![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Como resultado do sucesso do clube, a CBF, então, decidiu punir, caso necessário, o jogador por agressão, se o clube 🧬 ainda tivesse o contrato de jogador com duração de 1 ano. Se o jogador ainda estivesse presente no clube de origem 🧬 do atleta, este ato não seria punível e tampouco punido por agressão. Porém, se o atleta continuasse atuando com um clube 🧬 estrangeiro até a sanção do Botafogo, este acordo de restituição foi retrocedido ao acordo de renovação do contrato de clubes, 🧬 deixando assim os clubes com uma dívida de 1 milhão de dólares, que teria prazo de pelo menos 4 anos para 🧬 pagar tais salários. O Botafogo conseguiu o acerto que lhe foi prometido com a equipe: uma transferência ao Figueirense de meio 🧬 ano para o Vasco da Gama. |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |